What a Bunch of Bologna
There’s a reason I hire an editor. In one of the short stories featured in our upcoming release, The Ding Dong Altar Boy, Donald mentions a memorable fried baloney sandwich he once ate. Our editor texted me: “Do you really not know how to spell bologna?” Apparently not. But I couldn’t take full responsibility for my mistake like a mature, honorable person. “Just so you know,” I texted back defensively, “I’ve had four beta readers, and none of them pointed it out. Spellcheck didn’t flag it either.” I shared the exchange with my 13-year-old daughter. “Well, duh,” she said. “Baloney is a word, but it’s spelled differently than the lunch meat.” “My 13-year-old is smarter than me,” I lamented to my editor. “I mean, she’s usually smarter than me too,” my editor responded. “But baloney means false. Bologna is a food.” “By that definition, lunch meat is also false,” I said. “’Cause there ain’t nothing real about bologna. I stand by my spelling.” (I changed the spelling immediately.) But I did ...